попасть в переделку
遭到很难应府的处境
<口>陷入困境, 遇到重重困难; 遇到许多麻烦
遇到重重困难; 遇到许多麻烦; 陷入困境
遇到重重困难; 遇到许多麻烦; 陷入困境
слова с:
в китайских словах:
遇到许多麻烦
побывать в переделках; побывать в переделке; Побывать в переделках; Побывать в переделке; попасть в переделку; Попасть в переделку
焦头烂额
"обожженная голова и разбитый лоб": обр. в знач.: обжечься (на чем-л.), попасть в переделку; быть чрезмерно занятым или загруженным
遇到重重困难
побывать в переделках; побывать в переделке; попасть в переделку
遇到糟糕的事
попасть в передрягу
примеры:
陷入困境, 遇到重重困难
побывать в переделках; побывать в переделке; попасть в переделку